sexta-feira, novembro 14, 2008

Lançamento em Coimbra : O ESPAÇO NO ROMANCE FASERLAND DE CHRISTIAN KRACHT



Após a apresentação das características gerais da Popliteratur dos anos 90 no contexto da literatura de expressão alemã, o estudo centra-se na análise dos diversos tipos de espaços configurados num dos textos mais emblemáticos dessa corrente literária – o romance Faserland (1995) do suíço Christian Kracht, uma road story que nos transporta de Sylt, no extremo norte da Alemanha, até ao Lago de Zurique.

A desilusão perante um mundo repleto de não-lugares, dominados pela ausência de comunicação, e a consequente busca de novos destinos são elementos nos quais se alicerça o incessante conflito entre o indivíduo e os espaços com que se vai digladiando ao longo dessa viagem.


N.º 14 da Colecção Minerva-CIEG dirigida por Maria Manuela Gouveia Delille.


João Filipe Medeira Rodrigues
é assistente da Área Científica de Línguas da Escola Superior de Tecnologia e Gestão do Instituto Politécnico de Beja e investigador do Centro Interuniversitário de Estudos Germanísticos. Licenciou-se, em 2003, em Línguas e Literaturas Modernas (variante de Estudos Ingleses e Alemães) na Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra. Na mesma universidade frequentou o curso de Mestrado em Estudos Germanísticos (área de especialização em Literatura e Cultura Alemãs), que concluiu em Dezembro de 2007 com a dissertação que neste volume se publica.









Na capa Zip Code Map of Germany de Stefan Zeiger, 2006, cortesia do artista
Design de Vasco Rosa







As Edições MinervaCoimbra e o CIEG acabam também de lançar "Die Landnahme von Torre Bela (1976) de Helga M. Novak: o olhar de uma escritora alemã sobre a Revolução de Abril", de Sofia Margarida Rodrigues Baptista, o número 30 da colecção Cadernos CIEG, dirigida por Maria Manuela Gouveia Delille.





Colecção Minerva-CIEG
Dirigida por Maria Manuela Gouveia Delille


Em preparação:

Uma Biografia «Moderna» dos Anos 30
Magellan. Der Mann und seine Tat de Stefan Zweig
Maria de Fátima Gil

«Die Leiden des jungen Werthers» em Portugal até Finais do Primeiro Romantismo
Maria Antónia Gaspar Teixeira

Portugal-Alemanha: Memórias e Imaginários. Segundo Volume: Séculos XIX e XX
Maria Manuela Gouveia Delille (coordenação e prefácio)


Volumes publicados (1998-2008)

1. Do Pobre B. B. em Portugal. A Recepção dos Dramas Mutter Courage und ihre Kinder e Leben des Galilei
Coord. de Maria Manuela Gouveia Delille
Estudos de Maria Antónia Gaspar Teixeira e Maria de Fátima Gil

2. Camões na Alemanha. A Figura do Poeta em Obras de Ludwig Tieck e Günter Eich
Coord. de Maria Manuela Gouveia Delille
Estudos de Catarina Martins e Júlia Garraio

3. A Mulher e o Adultério nos Romances O Primo Basílio de Eça de Queirós e Effi Briest de Theodor Fontane
Maria Teresa Martins de Oliveira

4. Os Contos de Grimm em Portugal. A Recepção dos Kinder- und Hausmärchen entre 1837 e 1910
Maria Teresa Cortez

5. Paisagens da Memória. Identidade e Alteridade na Escrita de Ilse Losa
Ana Isabel Marques

6. Alcácer Quibir e D. Sebastião na Alemanha. Representações Historiográficas e Literárias (1578 - ca. 1800)
Ana Maria Pinhão Ramalheira

7. O Imaginário de Lisboa nos Romances Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull de Thomas Mann e Schwerenöter de Hanns-Josef Ortheil
Rogério Paulo Madeira

8. Autobiografia e Mito no Romance Meine Schwester Antigone de Grete Weil
Maria Palmira Roque da Silva

9. O Marquês de Pombal em Obras de Reinhold Schneider e Alfred Döblin. Dois Retratos Ficcionais Alemães do Século XX
Maria de Lurdes das Neves Godinho

10. Um Lugar para a Poesia. Günter Eich e a Construção da Imagem do Poeta entre 1927 e 1959
Júlia Garraio

11. Portugal-Alemanha: Memórias e Imaginários.
Primeiro Volume: Da Idade Média ao Século XVIII
Coord. e Prefácio de Maria Manuela Gouveia Delille
Textos de A. H. de Oliveira Marques, Marília dos Santos Lopes, Jürgen Pohle, João José Alves Dias, Ana Maria Pinhão Ramalheira, Erwin Koller, Marion Ehrhardt, Maria Manuela Gouveia Delille, Alexandra Pinho, Peter Hanenberg, Thorsten Unger, Manuela Ribeiro Sanches, Fernando Clara, Hermann Krapoth e Dietrich Briesemeister

12. Camões e D. Sebastião na Obra de Reinhold Schneider
Maria Cristina Carrington

13. Uma identidade em (des)construção. A figura de Jasão no romance Medea.Stimmen de Christa Wolf e no drama Manhattan Medea de Dea Loher
Maria Ângela Moreira Limas

14. O Espaço no Romance Faserland de Christian Kracht
João Filipe Dias Medeira Rodrigues




Cadernos do CIEG
Dirigidos por Maria Manuela Gouveia Delille

Volumes publicados (2001-2008)

1. Construções com Verbo-Suporte (Funktionsverbgefüge) do Português e do Alemão
Maria Francisca Athayde

2. O CIEG Abre as Suas Portas
Actas do Encontro com os Professores de Alemão da Zona Centro
(Faculdade de Letras, Universidade de Coimbra, 30 de Novembro de 2001)
Coord. da Comissão Organizadora do Encontro
Textos de Francisca Athayde, Maria António Ferreira Hörster, Maria Teresa Cortez, Karl Heinz Delille, Peter Hanenberg e Arnold Leitner

3.Stefan Zweig em Periódicos Portugueses dos Anos 30 e 40 do Século XX
Maria de Fátima Gil

4. Eveline Hasler in Porto
Akten des Workshops über Eveline Hasler in Anwesenheit der Autorin
(Faculdade de Letras, Universidade do Porto, 18 de Maio de 2001)
Coord. de Teresa Martins de Oliveira
Textos de Eveline Hasler, Beatrice von Matt, Egon Gramer, Martina Dória, Jeroen Dewulf e Teresa Martins de Oliveira

5. Literatura de Expressão Portuguesa em Tradução Alemã
Coord. de Karl Heinz Delille
Estudos/Depoimentos de Maralde Meyer-Minnemann, Peter Hanenberg, Henry Thorau, Dietrich Briesemeister, Hans-Joachim Schaeffer e Elfriede Engelmayer

6. Publicações do Período do Nacional-Socialismo Existentes no Instituto de Estudos Alemães da Faculdade de Letras de Coimbra: Catálogo Bibliográfico
Coord. de Karl Heinz Delille e Maria Manuela Gouveia Delille

7. Teoria e Prática Literária
Coord. de Maria Manuela Gouveia Delille
Textos de Klaus-Michael Bogdal, Manfred Schmeling e Jochen Vogt

8. Hermann Graf Keyserling: A Escola da Sabedoria – Keyserling e Portugal
Coord. de Américo Enes Monteiro
Textos de Ute Gahlings e Américo Enes Monteiro

9. Representações do Mundo na Literatura Suíça do Século XX
Coord. de Gonçalo Vilas-Boas
Textos de Gonçalo Vilas-Boas, Jeroen Dewulf, Susanne Munz, Marta Correia

10. Estudos de Linguística Contrastiva e Interdisciplinar (Alemão-Português)
Coord. de Karl Heinz Delille e Maria Francisca Athayde
Textos de Ana Margarida Abrantes, Adelaide Chichorro Ferreira, Rute Soares e Judite Carecho

11. Annemarie Schwarzenbach em Portugal (1941, 1942)
Coord. e Estudo de Gonçalo Vilas-Boas
Textos de Annemarie Schwarzenbach, traduzidos por Maria Antónia Amarante

12. Heinrich e Thomas Mann: Três Estudos
Coord. de Maria Teresa Delgado Mingocho
Textos de Gerhard Härle, Maria Teresa Delgado Mingocho e Hans Wißkirchen

13. Léxico e Estilo do «Desenvolvimento Sustentável» (Alemão-Português)
Adelaide Chichorro Ferreira

14. A Cidade na Literatura de Expressão Alemã
Coord. de Ludwig Scheidl
Textos de Rogério Madeira, Ludwig Scheidl, Catarina Martins, Maria de Fátima Gil e Maria Teresa Mingocho

15. Nomes Predicativos em Português e em Alemão. Os Nomes Predicativos em Construções com Verbo-Suporte Preposicionadas do Português e do Alemão
Maria Francisca Mendes Queiroz-Pinto de Athayde

16. Cognição, Linguagem e Literatura. Contributos para uma Poética Cognitiva
Coord. de Ana Margarida Abrantes e Peter Hanenberg
Textos de Peter Hanenberg, Per Aage Brandt e Ana Margarida Abrantes

17. Eine wie Tausend (1889) de Conrad Alberti: a primeira versão alemã publicada d’O Primo Basílio de Eça de Queirós
Astrid Rebelo Pinto Wiesbaum Paiva Boléo

18. Luise Ey und Curt Meyer-Clason als Übersetzer von Eça de Queirós’ A Cidade e as Serras
Renate Sellmayer de Campos

19. Actas do Colóquio «Escrita de Mulheres»
Coord. de Maria Teresa Delgado Mingocho
Textos de Isabel Allegro de Magalhães, Isabel Capeloa Gil, Teresa Martins de Oliveira, Luísa Afonso Soares e Maria Teresa Delgado Mingocho

20. Judeus Portugueses no Imaginário Alemão
Manuela Nunes

21. Dito €-feito: (co)incineração, produção limpa e (crio)reciclagem. Ensaio de Ecolinguística Aplicada
(Inclui a tradução portuguesa da brochura: «Reciclar em vez de Queimar»)
Coord. de Adelaide Chichorro Ferreira
Textos de Adelaide Chichorro Ferreira, Rui Berkemeier, Hans Schnitzer e outros

22. Friedrich Dürrenmatt, O Colaborador. Uma Comédia
Tradução e Prefácio de Júlia Garraio

23. Estudos sobre Léxico e Gramática
Coord. de Maria Francisca Athayde
Textos de Graça Rio-Torto, José Pinto de Lima, Ana R. Luís, Sofia Margarida Baptista e Joachim Born

24. A língua alemã: situação e perspectivas
Coord. de Karl Heinz Delille, Maria Francisca Athayde e Adelaide Chichorro Ferreira
Textos de Konrad Ehlich, Adelaide Chichorro Ferreira/Maria Francisca Athayde, Maria José Terroso/APPA, Anette Kind/Susanne Munz e Joana Vieira Santos

25. Max Nordau: Fin de siècle, Dreyfus, Sionismo. Max Nordau e Portugal
Coord. de Américo Monteiro
Textos de Christoph Schulte e Américo Monteiro

26. Martin Behaim (Martinho da Boémia): Factos, Lendas e Controvérsias
Jürgen Pohle

27. German Humanist Perspectivas on the History of Discovery, 1493-1534
Dieter Wuttke

28. Em torno da novela Im Krebsgang (A Passo de Caranguejo) de Günter Grass
Coord. de Maria Manuela Gouveia Delille
Estudos de Júlia Garraio e Vasco Gil Mantas

29. Eça de Queiros’ O Crime do Padre Amaro in deutschen Übersetzungen: Ein kritischer Vergleich
Anne Gisela Ribeiro Brunke

30. Die Landnahme von Torre Bela (1976) de Helga M. Novak: o olhar de uma escritora alemã sobre a Revolução de Abril
Sofia Margarida Rodrigues Baptista

Sem comentários: